Tłumaczenia
przysięgłe i zwykłe
z języka angielskiego

 

Potrzebujesz dobrego tłumaczenia z języka angielskiego na polski lub odwrotnie? Zależy Ci nie tylko na czasie, ale także na jakości przekładu? Chętnie pomogę!

Tłumaczę dokumenty, umowy i wszelkiego rodzaju materiały firmowe. Oferuję tłumaczenia przysięgłe i zwykłe zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej. Skontaktuj się ze mną, aby dowiedzieć się więcej.

Tłumaczenia przysięgłe pisemne

Jestem tłumaczem przysięgłym (nr uprawnień TP 49/15) z wykształceniem prawniczym i doświadczeniem w biznesie. Dzięki temu mogę zagwarantować najwyższą jakość i rzetelność tłumaczeń uwierzytelnionych. Tłumaczę dokumenty na potrzeby okazania ich instytucjom państwowym, sądom, urzędom, szkołom, uniwersytetom, etc. Przekładam dokumenty oryginalne, ale również ich kserokopie, wydruki skanu, faksu i innego zapisu elektronicznego.

Najczęściej są to wszelkie dokumenty korporacyjne, finansowe, świadectwa, akty stanu cywilnego (akt urodzenia, małżeństwa, zgonu), pisma sądowe, dokumentacja medyczna, korespondencja między stronami stanowiąca materiał dowodowy i inne.

Tłumaczenia przysięgłe ustne

Oferuję tłumaczenia uwierzytelnione w formie ustnej – asystuję przy sporządzaniu i podpisywaniu aktów notarialnych wszelkiego rodzaju. Jestem również obecna wszędzie tam, gdzie przy czynnościach urzędowych prawo wymaga obecności tłumacza przysięgłego, np. w trakcie wizyt w urzędach, kancelariach komorniczych czy w Urzędzie Stanu Cywilnego przy zawieraniu związku małżeńskiego.

Tłumaczenia pisemne
specjalistyczne nieuwierzytelnione

Moją pasją i główną specjalizacją są specjalistyczne tłumaczenia prawnicze: umowy,  pisma procesowe i wszelkie dokumenty występujące w spółkach. Są to tłumaczenia wymagające wiedzy eksperckiej. 

Moje wykształcenie prawnicze i wieloletnie doświadczenie biznesowe to gwarancja właściwego przekładu dokumentów i spotkań w następujących obszarach:

  • prawo polskie i anglosaskie
  • ubezpieczenia
  • compliance
  • zarządzanie zasobami ludzkimi
  • bankowość
  • rachunkowość i finanse

Tłumaczenia pisemne zwykłe

Oferuję także najbardziej popularny rodzaj tłumaczeń w języku angielskim – tzw. tłumaczenia zwykłe, czyli obejmujące wszelkiego rodzaju materiały firmowe, informacyjne, wizerunkowe czy projektowe dla firm. Jakość przekładu ma tu tak samo duże znaczenie, jak w przypadku tłumaczeń specjalistycznych.

Tłumaczenia ustne
dla biznesu i inne

(nieprzysięgłe)

Tłumaczenia ustne wykonuję zarówno w obszarze biznesowym, jak i w wielu sytuacjach z życia prywatnego. Wspieram moich klientów w trakcie:

  • negocjacji z kontrahentami z zagranicy,
  • spotkań biznesowych,
  • rozmów telefonicznych,
  • konsultacji lekarskich z lekarzami z zagranicznych klinik,
  • wszelkich innych okazji, w trakcie których potrzebna jest obecność tłumacza.

Zapytaj
o bezpłatną
wycenę.

 


 

Nie lubisz długich formularzy?

Zadzwoń teraz: +48 502 513 228
lub napisz a.zietek@lexanglica.pl

    z angielskiego na polskiz polskiego na angielski

    dozwolone txt, doc, docx, pdf; max 8 MB


    Twoje dane kontaktowe

    Zadzwoń 502 513 228